значит, совсем не будем писать на русском названия? Я все-таки считаю возможным после написания правильного английского названия упоминания и русской(украинской, родной-в общем!) "транскрипции". Дело в том, что не все знают языки и могут правильно произнести название (в садовом центре,например). Я,вот, английским немного владею, а вот французкие названия для меня нечитаемы, всегда радуюсь когда кто-нибудь напишет по-родному!
Но-как скажут мэтры, так и буду писать!
__________________
Будь вечным лето-все бы погорело, Будь вечной осень-все бы отсырело,
зимою вечной-все б обледенело, вот вечная весна-другое дело!
мне- тыкать
|