Цитата:
Сообщение от usm
да не столетие торговой марки. сорт называется "Malling™ Centenary". Вот этот значок ™ - это знак торговой марки. Конец контекста :)
точно так есть сорта Malling™ Sunrise, Malling™ Silk, Malling™ Glow, Malling™ Allure и т.п.
Никому ж не приходит в голову говорить, что наиболее адекватно называть пельмени Геркулес фирменные как Фирменный Геркулес или Рудь Фруктовое как Фруктовую Рудь. Ну, вы поняли, я думаю, к чему я веду))
|
Адекватный перевод как раз и подразумевает передачу смыслов.
Но самым корректным в нашем случае будет вообще не переводить, а называть его "Моллинг Сэнтинэри".
И как правильней всего, узнаем, когда сорт внесут в реестр. А сейчас чего спорим?..
Проще называть сорт М 100 - так он уже распространился. Никто не вспомнит вскоре, к чему эти М и 100

.