Цитата:
Сообщение от Sveta
Оксанко, так що ти замовила? Джероміні чи Джеромін
Щось мені так здається, що Джероміні, Джеромін, Джеромі- це все є вільний переклад назви Jeromine. Єдине незрозуміло, чому деякі "садівники" почали продавати його, як червоном'ясий сорт  ? Цікаво знайти першоджерело недостовірної інформації.
|
Назва та, що за посиланням на інтерфлору вище. В каталозі Джеромін. Але я вважаю, що мова іде про один і той же сорт з червоною м'якоттю. Коли вагалася, чи заказувати, чи ні, пішла вивчати питання в інтернеті. Також запитала тут. В мережі цей сорт називається і Джеромін, і Джероміні, опис однаковий. Вважаю, що це просто неточність в написанні назви, а мова про одне і те саме.
Каталоги оформлюють далеко не агрономи, в кращому разі продавці, в гіршому студенти на підробітках. Зі статтями в мережі така сама історія. Тому шукати таємний сенс в наявності букви "І" не варто.
Цитата:
|
Оксанко, відзвітуйся, будь-ласка, пізніше, якого кольору кора та листя у твоєї Джероміні (буду порівнювати із своєю).
|
Обов'язково. Самій цікаво. Це більше як експеримент.
Цитата:
|
Щось мені так здається, що Джероміні, Джеромін, Джеромі- це все є вільний переклад назви Jeromine.
|
Не знаю як ютюб вставити. Ось посилання:
https://youtu.be/MJVubd9kN-w
З Інтерфлори в мене ніколи не було пересорту. Що ж тоді вони розсилають.