Показать сообщение отдельно
Старый 03.04.2012, 23:13   #1
РыжийЛенчик
Модератор
 
Аватар для РыжийЛенчик
 
Регистрация: 03.02.2009
Адрес: Киев, Святошин
Сообщений: 3,589
Сказал(а) спасибо: 12,978
Поблагодарили 18,474 раз(а) в 2,443 сообщениях
РыжийЛенчик has a reputation beyond reputeРыжийЛенчик has a reputation beyond reputeРыжийЛенчик has a reputation beyond reputeРыжийЛенчик has a reputation beyond reputeРыжийЛенчик has a reputation beyond reputeРыжийЛенчик has a reputation beyond reputeРыжийЛенчик has a reputation beyond reputeРыжийЛенчик has a reputation beyond reputeРыжийЛенчик has a reputation beyond reputeРыжийЛенчик has a reputation beyond reputeРыжийЛенчик has a reputation beyond repute
По умолчанию Re: языковые коллизии

Цитата:
Сообщение от OlaF Посмотреть сообщение
А , взагалі за 20 років, наші "українізатори" робили все можливе , щоб викликати відразу і спротив українській мові.
У всякому разі, у мене таке склалося враження.
На самом деле за долгие годы советского союза, украинский язык особо не почитался, и не осталось хороших специалистов, способных работать для качественного перевода фильмов. За последнее время ситуация несколько поменялась к лучшему, появились качественные, профессиональные переводы, но... чтобы не растерять и сохранить, нужна практика и финансы. А кому сейчас интересно финансировать украинское кино. В России, тот же Говорухин через свои депутатские полномочия лоббирует развитие российского кинематографа. У нас, к сожалению, сейчас пока иные приоритеты...
__________________
Моя страна не упадет на колени.
Города станут горой и поверь мне.
Не помешает нам никто свободой напиться,
Пока в каждом из нас живет душа украинца.
РыжийЛенчик вне форума   Ответить с цитированием
6 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Belco (03.04.2012), lusa (04.04.2012), Nedelya (03.04.2012), OlaF (04.04.2012), Zayana (03.04.2012), Масянька (03.04.2012)