Как придумывали языки
Французский язык:
- А давайте половина букв будет читаться фиг знает как, а половина вообще не будет! Палки сверху не забудь.
Английский язык:
- А давай, букв будет немного, все они простые, но гласные пусть читаются как попало. И чтобы значение слова менялось непредсказуемо в зависимости от предлогов и социального статуса говорящего/пишущего!
Итальянский язык:
- А давай все слова будут заканчиваться на гласные! - И руками махать. А то жарко.
Испанский язык:
- А давай поприкалываемся над итальянским языком!
Русский язык:
- А давай писать слова в случайном порядке, а смысл передавать интонациями! Приставки и суффиксы не забудь!
Болгарский язык:
- А давай поприкалываемся над русским языком! Точно! Будем разговариать как русские дети.
Польский язык:
- А давай говорить по-славянски, но по заподноевропейским правилам?
Немецкий язык:
- А зачем нам пробелы? Букв добавь!
Китайский язык:
- А давай вместо слов использовать звуки природы! Смотри какую я каляку-маляку нарисовал. Вот тут как бы Солнце, вот тут быки пашут Землю. Пусть это означает стол!