Тема
:
Лилейники
Показать сообщение отдельно
19.02.2010, 22:57
#
447
Опылитель
Освоившийся
Регистрация: 23.02.2009
Адрес: Литва, Каунас
Сообщений: 175
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 162 раз(а) в 70 сообщениях
Re: Лилейники
Я тоже думаю, что перевод - а точнее, не перевод, а транслитерация произношения - и еще на такой язык, где вобще нет соответствующих букв - абсурд.
Вот так и получаются оскорбления покойных ввиде "Черчиль - даун"... :(
__________________
www.gladiolus.lt ,
www.daylilies.lt
Опылитель
Посмотреть профиль
Посетить домашнюю страницу Опылитель
Найти ещё сообщения от Опылитель