Форум дачников Украины. Восстановим озоновый слой на 6-ти сотках!  

Вернуться   Форум дачников Украины. Восстановим озоновый слой на 6-ти сотках! > О том, о сём > Форумные посиделки

Важная информация

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 07.12.2017, 16:10   #11
Лешик
Местный
 
Аватар для Лешик
 
Регистрация: 17.03.2016
Адрес: Київщина
Сообщений: 1,449
Сказал(а) спасибо: 6,497
Поблагодарили 7,053 раз(а) в 1,192 сообщениях
Лешик has a reputation beyond reputeЛешик has a reputation beyond reputeЛешик has a reputation beyond reputeЛешик has a reputation beyond reputeЛешик has a reputation beyond reputeЛешик has a reputation beyond reputeЛешик has a reputation beyond reputeЛешик has a reputation beyond reputeЛешик has a reputation beyond reputeЛешик has a reputation beyond reputeЛешик has a reputation beyond repute
По умолчанию Re: языковые коллизии

Цитата:
Сообщение от George_0705 Посмотреть сообщение
Тоді вже буде так: "Допитливій Варварі носа відірвали". Теперь всё (по смыслу) на своих местах (кроме Варвариного носа ).
Скорее соглашусь с таким вариантом. Поговорки и пословицы не могут считаться эталоном языка, тк являются примерами разговорной речи.
Не будет же никто утверждать, что существуют слова: ложить, тудой-сюдой, колидор, жилётка. И еще куча "всякой всячины"

из той же оперы и тот "цікавий аграрій". Дело в том, что употребление причастий и деепричастий в украинском языке отличается от русского, некоторые формы не существуют, некоторые крайне корявые, и потому в просторечии язык стремится упростить их
Лешик вне форума   Ответить с цитированием
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
George_0705 (07.12.2017), jozaf (07.12.2017), Ник-то (07.12.2017)
 

Социальные закладки


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 16:10. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot